移民资讯爱尔兰文学:西式大餐里的“土豆”


谢里丹(1751-1816)


萧伯纳(1856-1950)


王尔德(1854-1900)


C.S.路易斯(1898-1963)


库丘林
神话对爱尔兰文学也有着极大的影响。《阿尔斯特故事集》是爱尔兰早期的史诗作品,其中的《夺牛记》塑造了一位名叫库丘林的英雄。这位勇士被描绘成太阳神的儿子,在传说中单枪匹马捍卫国家,因此也被视为民族气概的代表。


阿贝剧院
阿贝剧院又名爱尔兰国家剧院,由富有的英国妇女安妮·霍尼曼捐赠给叶芝,此后成为新戏剧运动的主要场所。叶芝、辛格、格雷戈里夫人等人的新戏剧都曾在这里上演。1951年,阿贝剧院毁于一场意外火灾,后来经过重建,沿用至今。图为焚毁前的剧院原貌。


都柏林复活节起义
一战爆发后,爱尔兰议会选择与英国并肩作战,但部分民族主义者拒绝被英国统治。1916年复活节,爱尔兰爆发了持续一周的起义。对此许多作家都有所描写,叶芝也写下挽歌纪念在起义中牺牲的爱国人士,同时也对起义者的狂暴行为表示质疑。狂热的民族主义让爱尔兰的文化氛围变得极为保守,这也是后来许多作家纷纷离开都柏林的原因。


《都柏林文学地图》
作者:约翰·唐麦迪
译者:白玉杰、豆红丽
版本:上海交通大学出版社 2017年10月
以都柏林历史为主线,将其民族发展过程中的文人与政客编织在一起,绘制出一幅完整的都柏林文学地图。

  说到爱尔兰,可能很多人不会想到她与土豆有关联。但是,想想爱尔兰的谚语吧,“世界上只有两样东西开不得玩笑,一是婚姻,二是土豆。”

  婚姻开不得玩笑容易理解,因为爱尔兰人信奉天主教,教义规定,只要双方在神的面前宣誓成婚,则终生不可以离婚,分离的唯一可能是其中一方去世。把土豆的重要性与婚姻并列,估计是爱尔兰所特有。究其根源,大概是因为土豆在爱尔兰人的食物比重中占据80%的份额。诗人谢默斯·希尼在那首意义重大的诗歌《挖掘》中写道:“马铃薯发霉的冷味,走在湿泥炭上的嘎扎声……在我的食指与拇指之间,夹着这支粗短的笔,我要用它来挖掘。”这是诗人对写作行为的反思,也是对泥层之下、深埋的爱尔兰灵魂的挖掘。

  因为历史与政治原因,许多爱尔兰文学作品被读者当作英国文学来欣赏,比如来自爱尔兰首府都柏林的作家——斯威夫特、谢里丹、王尔德、萧伯纳、贝克特、乔伊斯、叶芝,等等。细想就会发现,护照移民,一旦少了这些来自爱尔兰的作家,那么,英国文学的风采将锐减。

  没有众多的爱尔兰剧作家,英国的戏剧可能只会停留在莎剧的辉煌里;没有乔伊斯,意识流小说又要到哪里去溯源?打个比方,爱尔兰文学对于世界文学的影响,就如同西餐中的土豆——营养丰富、不可缺少,但不张扬。

  唯美与现实:现代戏剧的爱尔兰之光

  先从戏剧说起。爱尔兰是一个有着丰厚文化底蕴、深爱戏剧的国度,爱尔兰人世代消遣的方式之一就是编写诙谐幽默的喜剧。爱尔兰人以睿智见长,范例可见乔纳森·斯威夫特(1667-1745)那种犀利而又平易近人的讽刺风格。他在1729年创作的小册子《一个使爱尔兰的穷孩子不致成为他们父母的负担的温和建议》,用“反语”的方式提出了一个“公平、全面而可行的建议”,对残酷剥削爱尔兰人民的英国统治者,投资移民,提出了有力控诉。这也成就了一个文学批评术语——乔纳森·斯威夫特风格。

  童年在都柏林文法学校接受教育的英国戏剧大家理查德·谢里丹(1751-1816),就深受斯威夫特风格的影响。根据笔者手上1883年版《谢里丹戏剧集》的前言介绍,谢里丹的祖父是爱尔兰的一位教师,同时也是乔纳森·斯威夫特的密友,他们经常在一起玩文字游戏。谢里丹的父亲也曾撰写文章介绍斯威夫特的生平轶事。谢里丹的风俗喜剧《造谣学校》如同斯威夫特的《格列夫游记》,用犀利的手笔暗讽英国上层社会的无知浅薄、懒散腐败,表达了民众对权利平等的渴望,人物刻画极为生动。

爱尔兰,文学,西式,大餐,土豆
乔鸿移民专家微信 扫一扫,咨询
乔鸿专家
为您解答移民方面的问题
24小时免费服务热线:400-070-8600 乔鸿专家免费为您提供VIP私人定制移民方案 VIP私人定制 立即预约